@KTzone » 消閒 - 電影討論 » 《亡命救參》 (A Walk Among The Tombstones) 因為卜洛克 爛片變好片


2014-9-23 14:48 sinta
《亡命救參》 (A Walk Among The Tombstones) 因為卜洛克 爛片變好片

[img]http://static.apple.nextmedia.com/images/apple-photos/apple/20140923/large/23ee1p1.jpg[/img]

紐約,黑暗的人間和地獄的合體,正義和罪惡的餐桌。

我剛不知羞恥自己在facebook列了十大最喜愛小說的名單,其中便有這本《行過死蔭之地》(A Walk Among The Tombstones)。香港電影商從來不計較譯名的好壞,看到由里安納遜(Liam Neeson)當主角的電影,便一直「救參」下去。膚淺到不行。
原來這部改編電影要的便是膚淺,將原著的靈魂也好,精神面貌也好全部拆骨剝皮,除了英文名字,主角配角名字,大故事跟書本有關之外,全部挖空。餘下的不只是軀殼,還是一件已經死去多時的慘白屍體。只能這麼說,看過原著的,千萬別看電影版;沒有看過原著看過電影的,千萬別看原著。

史葛法蘭克(Scott Frank)大概只是利用卜洛克(Lawrence Block)的名氣,和那個簡直是令人崇拜的馬修史卡德系列的氣氛,來搞一次Film noir式小學班遊戲,又或者是古老的荷李活偵探電影。若從這個角度去看,本片是合格有餘,卻不足以滿分。原因竟然是:太斯文!
要不是我們這些粉絲對馬修史卡德(Matt Scudder)當成是鄰居一樣,根本對影片內的角色完全不會明白,因為導演也沒想過你要去明白,每一個角色的性格只是:毒犯、殺手、路人甲等。他們共同參與了一件離奇的綁票案。兩個沒型沒格的爛人,專去找一些毒犯來下手,綁架他們的女兒或妻子,然後拿錢。其中一個付了錢,卻得回妻子一件件屍塊。於是我們的馬修出場。其實里安納遜演這個角色原來也很適合,只是編導根本沒有那種情懷,於是你完全不知道他到底是甚麼樣的人。這個因為在追捕疑犯的過程誤殺了一位女童,而自此以後脫離警界,也離了婚。沒有私家偵探執照,只有朋友介紹才拿錢去查案。介紹人通常是過去的同僚。

到了《行過死蔭之地》馬修已經因為從前太過爛醉如泥而戒酒,時常去參加那些戒酒會。也肯定不會因為跟蹤別人不小心被打到變豬頭。電影像一條經過電腦修改過的小河流,弄得它清澈迷人,一路自然地流向最後的目的地。馬修涉入到跟毒犯一起去送贖款就像家事般合理。動作連場就只有像我這種觀眾覺得不夠殘酷。更別說原著的所有優點了!


來源:蘋果日報網站

頁: [1]


Powered by Discuz! Archiver 5.5.0  © 2001-2006 Comsenz Inc.