@KTzone » 資源 - 電影 » 資源 - 電影綜合資源超連 » [中國][劇情][雪花秘扇][BD-R/900M][中字][李冰冰/全智賢金彩劇情片]


2013-2-23 20:12 pzthdg
[中國][劇情][雪花秘扇][BD-R/900M][中字][李冰冰/全智賢金彩劇情片]

[img]http://img.killman.net/-4-/08.11/xuehua/01%E5%89%AF%E6%9C%AC.jpg[/img]
[img]http://img.killman.net/-4-/08.11/xuehua/02.jpg[/img]

◎譯  名 雪花秘扇/雪花和神秘的扇子/雪花與秘扇(台)
◎片  名 Snow Flower and the Secret Fan
◎年  代 2011
◎國  家 美國/中國
◎類  別 劇情/歷史
◎語  言 英語.國語
◎字  幕 中字
◎IMDB評分  5.5/10 (327 votes)
◎檔案格式 BD-RMVB
◎視頻尺寸 1024 x 576
◎文件大小 1CD
◎片  長 1h:44m:16s
◎導  演 王  穎 Wayne Wang
◎主  演 李冰冰 Bingbing Li  ....尼娜/百合
      全智賢 Gianna Jun  ....索菲婭/雪花
      休•傑克曼 Hugh Jackman  ....約瑟
      鄔君梅 Vivian Wu  ....姑媽
      姜武 Jiang Wu  ....屠夫
      王盛德 Russell Wong
      蔣怡 Coco Chiang
      安吉拉•埃文斯 Angela Evans  ....Ballroom guest
      詹妮弗•林 Jennifer Lim  ....Snow Flower (voice)
      胡靖筠 Jing-jun Hu
      高聖遠 Archie Kao
      Christina Y. Jun  ....Sophie (voice)
      
◎簡  介

     《雪花秘扇》根據美國華裔女作家鄺麗莎(Lisa See,臺灣地區譯馮麗莎)的同名小說《雪花與秘扇》改編,講述了分別發生在中國古代與當代兩段女人之間淒美委婉的感情故事。

   十九世紀的中國,女人必須裹足,生活與外界幾乎完全隔絕。在湖南省一個偏遠地區的婦女,發展出她們獨特的溝通密碼:女書。有些少女結盟為“女同”,如同精神上的婚配,情誼可延續一生。這些婦女在扇子及巾帕上繡寫女書,並編唱故事歌謠,藉以互通心跡,從封閉的世界中暫時走出,分享彼此的希望、夢想和成就。

   百合和雪花的關係,起始於一把絲扇上的邀約。她們年僅七歲便結為老同。隨著時光轉移,經歷饑荒與叛亂,她們一同省思媒妁之言的婚姻、寂寞、以及為人母親的歡喜和悲傷。兩個女人在彼此身上找尋慰藉,延續成一種支持彼此生存的情感連結。然而一場誤解的產生,讓她們終生的友誼遭到崩解的威脅...

◎幕後製作

      ◇關於原著與“老同”情結
       對於片中的“女書”劇情,不少媒體猜測這將是一部女同性戀電影,不過導演王穎對此進行了否認:“一點同性戀的內容都沒有。片中兩個女主角是結拜姊妹, 很親的朋友,同性戀方面是一點都沒有,尤其書裡邊也從來沒有提過這方面。”片中的“女書”被定位成“民俗”,因此這部影片也被定位成“民俗史實大片”。

      而李冰冰也在宣傳時堅決否認了這一點,“其實愛有很多種,我覺得我和全智賢是第四類情感,這種情感我也體驗過。”李冰冰笑著透露,“我也有‘老同’她就是我的大學同學高貝貝(音),那時候我們一通電話就是1、2個小時,有女性之間的依戀、牽掛,那不是情愛,是一種真實存在但又未被明確定義的,這種愛讓人尊敬、感動和投入。”

       ◇李冰冰片中大秀英文
        李冰冰透露,在《雪花秘扇》中,她至少有50%的臺詞全是全英文對白,“開始我也很擔心,每天我只用一點點時間吃飯,然後就去準備,好在這些對白本來就很生活化,一般也會說,只要念熟就行了。”李冰冰說在拍攝《功夫之王》時就有開始學習英文,她當天也在現場大秀英語,不僅在說話時經常蹦出英文單詞, 還用三句英語推薦了《雪花秘扇》,“這是一部非常好看的電影,希望能夠與大家分享,我很喜歡這部電影!”熟練的英文,贏得現場媒體的掌聲。

       除了展示英文外,李冰冰和全智賢在片中還有不少書寫女書的鏡頭,李冰冰說,“平時我也愛練書法,但女書的字型與漢字不同,像柳葉一樣全是彎的,很柔美,光是熟記這些字形就花去很多時間。”李冰冰笑稱為此練了好幾個通宵,每次練完手都會酸到發抖。

       ◇休•傑克曼學中文、秀柔情
        在螢幕上一向以“金剛狼”等鐵漢形象著稱的休•傑克曼,此番應導演王穎之約,在《雪花秘扇》中出演全智賢的跨國男友,一位來自澳洲的多情商人,兩人還在片中有一段激烈吻戲和貼面熱舞。他們之間的瘋狂絕戀,卻受到了李冰冰的抵觸和反對,最終導致了兩位好友從此反目,分道揚鑣。然而,與全智賢分手之後,這位溫柔好男人仍然找到李冰冰,經過一番長談,終於為重病的前女友帶回了她的這位終身“老同”。在《雪花秘扇》中,傑克曼挑戰用中文演唱老情歌《給我一個吻》。據王穎透露,她為休•傑克曼“開小灶”、準備了詳實的“小抄”:“我在劇本上把這首歌的每個漢字都注上了英文拼音,他也十分嚴格地要求自己,希望能夠發音準確。”雖然在上海拍攝《雪花秘扇》的時間僅為短短的一個星期,但此前,休•傑克曼用了整整兩個月“備考”。最後拍攝時,原本中文程度只有“你好”和“謝謝”這樣簡單詞彙的他,將《給我一個吻》演繹得風情無限,雖則咬字上仍有些“洋腔洋調”,但依然讓全劇組驚喜不已,也在片中順利打動了全智賢的芳心。在掌握了中文歌這門“特殊技能”後,休•傑克曼將之作為自己的“保留”節目,在此後參與包括《雷諾秀》在內的各大訪談專欄時,都按耐不住要秀出這張“金字招牌”。

      此外,休•傑克曼還表示,全智賢的英文讓人驚豔,使得這對“情侶”在拍攝過程中溝通毫無障礙,而李冰冰的英文也是毫無紕漏,對於這兩位搭檔的實力,他讚歎不已:“無論是她們的語言天賦,還是她們的銀幕演技,都有進軍好萊塢一線的資格。”

◎花  絮

   • 《雪花秘扇》在美國的分級為普通的“PG-13”,即13歲以上的孩童即可入場觀賞,李冰冰和全智賢的吻戲在美國公映版中保留。

[img]http://thumbnails74.imagebam.com/20210/5c6924202095062.jpg[/img]
[img]http://thumbnails85.imagebam.com/20210/6caf5e202095274.jpg[/img]
[font=新細明體][size=11.5pt]免責聲名[/size][/font][font=Tahoma][size=11.5pt]:
[/size][/font][font=新細明體][size=11.5pt]本文件純屬站點測試測試文件[/size][/font][font=Tahoma][size=11.5pt],[/size][/font][font=新細明體][size=11.5pt]請不要用於任何商業目的[/size][/font][font=Tahoma][size=11.5pt],[/size][/font][font=新細明體][size=11.5pt]請下載後在[/size][/font][font=Tahoma][size=11.5pt]24[/size][/font][font=新細明體][size=11.5pt]小時內刪除[/size][/font][font=Tahoma][size=11.5pt],
[/size][/font][font=新細明體][size=11.5pt]本文件皆從網絡上轉載[/size][/font][font=Tahoma][size=11.5pt],[/size][/font][font=新細明體][size=11.5pt]不承擔任何技術及版權問題[/size][/font][font=Tahoma][size=11.5pt],[/size][/font][font=新細明體][size=11.5pt]亦不承擔其他法律責任[/size][/font][font=Tahoma][size=11.5pt].[/size][/font]

2013-2-25 13:47 陳詠楓
3Q………
感謝您無私的上傳分享,只有為您加加油,打打氣!
以表示對你的感激之意,感謝你的辛苦和用心…….加油!
也給你一個大………讚.

2013-2-25 19:35 wang168
感謝你的辛苦和用心…….加油!

2013-2-26 00:38 tuchen01
Thanks!

2013-2-26 21:05 226CCCCC
3Q3Q3Q3Q3Q3Q3Q3Q

2013-2-26 22:44 171p
thanks for your sharing!!

2013-2-27 18:57 mumuwing
thank for share

2013-2-28 10:11 0933149505
謝謝大大 感謝 加油

頁: [1]


Powered by Discuz! Archiver 5.5.0  © 2001-2006 Comsenz Inc.